Summer day! [Other]
ここ数日曇りの日々が続いたバンクーバー、晴れ上がった土曜の朝のヨガクラスはいつもの半分程の人数。
「晴れた土曜日なのに来てくれてありがとう」とインストラクターのKelly.
マットを並べる余裕を見つけるのが大変なほどの大人数のクラスの時は、エネルギーに満ち溢れて活気があるけれど、少ない人数の時はゆったりと集中できるので違う楽しみがあります。
90分のレッスンの後は外に出ると日差しも強くなってきました。
待ちに待ったサマードレスの季節もすぐそこまで来ています。
Where is it? [Other]
ここはどこでしょう?
とあるカフェのトイレに飾られていたオブジェ。 Yes, it is my happy place!!
Friday the 13th and a full moon [Other]
カナダでは本日13日の金曜日が満月。13日の金曜日は縁起の悪い日となっているけれど、暦は自然に巡ってくるものと受け止めましょう。満月の日と重なる次回は2049年8月13日! バンクーバーは曇り空で月が見えないのでイメージ写真をお借りしました。
狼や動物達が月に向かって遠吠えするようなイメージのある満月。人々にとってはこの日の前後は感情的になりやすい時。後で振り返るとダーリンと口喧嘩をしたり、イライラした日は満月だったりするのです。うーむ、中々的をついていますね。
まずは深く息を吸って心を落ち着け、静寂の中に身を置き、心の声に従ってみましょう。
目を閉じて浮かんでくるイメージは、白い雲、深い海の蒼、緑溢れる草原、華やかな花びら…
人それぞれ違うもの。
月に向かっておしおき…ではなく、お祈りしてみましょう。
Have a nice weekend.
Practice, practice [Other]
土曜朝のヨガレッスンを終えてホッと一息のカフェ。スムージーではなくカフェインが恋しくなってしまう私はまだまだ修行が足りません。笑
久しぶりのクロワッサンを頬張りながらコーヒーを一口。ふと隣のテーブルに目が行くと、iMacとノートを広げた女性がなにやら記号のようなものをひたすら書いています。
iMacの画面に映っていたのは「飛行機」。そう、彼女は漢字の練習をしていたのです。ノートをほぼ真横にし、縦棒、横棒、斜め棒…とアートのように真似をして書き方練習。外国人にとっての漢字練習はどうしたら効率が良いのでしょう? アートとして捉えるのか? 「機」と「械」の違いは読み取れるのか?
それにしても「飛行機」だなんてウルトラC級の難易度じゃない?
インターネットで何でも学ぶことができる便利な日々になったものです。
漢字練習サイトを見つけてしまいましたよ。
Happy Easter!! [Other]
Happy Easter!!! キリストの復活です! この日をもってようやく春の到来を感じます。ヴァチカンで行われた
Easter Mass. 溢れんばかりの花はオランダからの寄付なのだそうです。キリストの復活を祝うと共に、シリア、ウクライナ等世界各国で苦しい立場に置かれている人々の平和を祈ったフランシス教皇。
Peace be with you.
我家は連休の間にTorontoに行ってきました。ダーリンの旧友達、そして娘との再会で短くも楽しく過ごしてきました。
皆さんはどんな時間を過ごされましたか?
Cherry blossoms [Other]
七分咲きのサクラも重たげになっている雨が続くバンクーバー、今年もCherry Blossom Festivalが開催されます。
イベントのひとつに俳句コンテストがあるのですが、英語のHAIKUは面白いと言ってよいのやら、全く別物と考えたほうがよいのか…。2013年の入賞者作品をいくつかご紹介。
a crow's nest -
the wind drops
white blossoms
waiting for the blossoms
the birds are still
up the magician's sleeve
うーむ、これはポエムですね。バンクーバー出身12歳の作品は可愛らしいですよ。
a bird bath
under a tree
filled with cherry blossoms
グレーの空を見上げながらちょっとひねってみました。
春雨のしずく重なる花ひとひら
雨音も静かに奏でる桜宴
おそまつっ。
Have a great weekend!!
Spring equinox [Other]
Spring equinox - 春分の日。昼と夜の長さが同じになり、今日から春の始まり。新年のように祝う慣習の国もあるようです。古いものを捨て、心新たな始まりの時。
いつのまにかバンクーバーにもサクラが咲き始めていました。サクラを見かけると気分があがりますね。
夕食も春らしい色合いに。初挑戦のBeet root curryはスパイスとココナツミルクのからみ具合もほどよく、煮込めば煮込むほど、更にまろやかな味わいに~♪ 付け合せはこれまたスパイシーなフィリングを詰めたPotato chops.
Rainy day... [Other]
始まりは日曜日のボイスメッセージ。「返却された本にダメージが見つかりましたので本代と送料を支払ってください」何かの間違いでは? と直ぐに図書館に行ってみると本の右角に茶色いシミがほぼ全頁に。
ああ、これは前日に返却する本を入れたバッグにスターバックスで買ったコーヒーを一緒に入れてしまった時の悲劇だったようです。だって全く覚えがないんだもの。
目の前に出された本を見て、確かに納得。素直に本代と送料を支払うと「はい、じゃあこれはアナタのもの」
そう、図書館側は新しい本を買うのでダメージ本はいらないわけ。何だか得をしたような変な気分。
そして水曜日。またまた図書館からのボイスメッセージ。「返却された本にダメージがみつかりました」…!
確かバッグには3冊入っていたから、と仕事帰りに図書館に行ってみるとああ、やっぱり。本の先端にコーヒーの染みが。またまた素直に支払い、というかお買い上げ。
やれやれ…と家に帰って着替えているふとした瞬間にぶち切れてしまったお気に入りのTiffanyのネックレス。涙もちょちょぎれるほどのショック。 ダウンタウンにあるお店に修理を頼みに行くと
「$25+tax で$28。仕上がったら電話しますね」
そうね、修理は無料ではないのよね、とまたまた涙。
不慮の事故で招いてしまった突然の出費。約$100がお財布から飛んでしまいました。とほほ。
今夜はワインでも飲んでふて寝します(何もそこまで…)
Spread your love [Other]
東京での雪予報をうまく潜り抜け、昨日の朝無事にバンクーバーに戻ってきました。家に着くとテーブルの上には一足先に日本から戻っていたダーリンからのギフト。バラの花でもパフュームでもなく、長年愛され続けているクリニークのMoisturizing Lotion. 意外な選択はまさにサプライズ。
「Enjoy your lunch」のメモにキッチンを見るとダーリンお得意のピラフとココナツミルク風シュリンプカレーが出来上がっていました。早速温めていただきます。
ああ、カレーな日々のカナダに帰ってきたのです 笑。
それにしてもギフトの可愛らしいバッグ、TEDに似ているなぁ、と思ったのは私だけ?
Take a break [Other]
今日より1週間程日本にいってきます。ダーリンとは微妙に日程をずらして出発、というのも自営業をしている人より「万が一を考えて決して一緒に旅行しない」ということを耳にしたから。なるほどね。
1人で思う存分機内映画を楽しんできましょう 笑。
今回も新しいモノ、場所に出会えることを期待して。
この数日続いているバンクーバーの青空ともしばしお別れ。街で見かけた珍しいステンドグラス、ネイティブ(原住民)が描かれています。人々の心が休まりますように。
See you next week.